国初,有乔山人者善弹琴。
精于指法,尝得异人传授。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。
后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。
邻媪闻之,咨嗟惋叹。
既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。
”款扉扣之。
媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。
今客鼓此,酷类其声耳。
”山人默然而反。
国初,有乔山人者善弹琴。
精于指法,尝得异人传授。
每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。
后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。
邻媪闻之,咨嗟惋叹。
既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。
”款扉扣之。
媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。
今客鼓此,酷类其声耳。
”山人默然而反。
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。
鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。
郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。
媪(ǎo):老妇人。
款扉:款,敲;扉,门。
徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。
款扉:敲门。款,敲;扉,门。
和氏善相玉,楚人乃失之。
后王不深谅,空沉沙与泥。
方歅善相马,秦穆犹见疑。
向无孙阳识,终与驽骀齐。
人生穷达在用舍,吕公许负将何为。
君不见淮阴饿隶封侯面,沛公不遇仍贫贱。
又不见新丰孤客人莫顾,可怜未入常何荐。
英雄不用则为鼠,燕颔虎头何足羡。
袁生炯炯双瞳方,走马能识人中王。
如何不带食肉相,一生奔走须眉苍。
由来目睫不自见,何必借取青铜光。
生云富贵不足取,我欲玩世聊徜徉。
昔年夏统在京洛,不说姓名惟卖药。
眼中不见贾侍中,小海歌阑风雨作。
生乎生乎如其人,飘然东归东海滨。
倘过鉴湖逢贺监,为报山人行乞身。
白鹤山人,被推作、诸军都督。
对朔雪边云,上马龙光酉农郁。
戊已营西连太白,甲丁旗尾扪箕宿。
倚梅花、听得凯歌声,横吹曲。
船易漏,袽难沃。
柯易烂,棋难复。
阅勋名好样,只推吾蜀。
风撼藕塘猩鬼泣,月吞采石鲸鲵戮。
管明年、缚取敌人回,持钧轴。
江月冷如水,江水碧於空。
晚来一霎过雨,为我洗秋容。
悄悄四山人静,凛凛三更露下,天阔叫孤鸿。
唤醒蓬窗梦,身在水晶宫。
揖湘妃,招月娣,御清风。
素琴韵远。
不觉醉眼杏花红。
禹穴骑鲸仙去,东海钓鳌人远,此意与谁同。
倚柁一长啸,出壑舞鱼龙。
楚峰之下有地仙,只手把握山水权。
青乌白鹤去不返,此郎高举拍其肩。
年来海内称绝介,眸子瞭然通意匠。
巧寻地脉如良医,妙画山形如智将。
高谈曾折王侯腰,湖海随身一酒瓢。
仆痡马瘦醉不省,术工鬼妒穷之招,龙眼豹睛休分别,蝼蚁侯王等同穴。
待侬回向心地初,林下班荆共君说。
感皇恩,承天诏,控西南。
大门敞、高对烟岚。
双权再任,过期无代复登三。
晏然军国,事和平,灾割封缄。
年将暮,心归道,搜玄路,访清谈。
降尊宠、谦下无惭。
山人放旷,本来无得有何参。
但能慈忍,戒荒淫