查看拼音

扁鹊见蔡桓公

扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:biăn què jiàn cài huán gōng,lì yŏu jiān,biăn què yuē:

“君有疾在腠理,不治将恐深。”“jūn yŏu jí zài còu lĭ,bù zhì jiāng kŏng shēn。”

桓侯曰:“寡人无疾。”huán hóu yuē:“guă rén wú jí。”

扁鹊出,桓侯曰:biăn què chū,huán hóu yuē:

“医之好治不病以为功!”“yī zhī hào zhì bù bìng yĭ wéi gōng!”

居十日,扁鹊复见,曰:jū shí rì,biăn què fù jiàn,yuē:

“君之病在肌肤,不治将益深。”“jūn zhī bìng zài jī fū,bù zhì jiāng yì shēn。”

桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。huán hóu bù yīng。biăn què chū,huán hóu yòu bù yuè。

居十日,扁鹊复见,曰:jū shí rì,biăn què fù jiàn,yuē:

“君之病在肠胃,不治将益深。”“jūn zhī bìng zài cháng wèi,bù zhì jiāng yì shēn。”

桓侯又不应。huán hóu yòu bù yìng。

扁鹊出,桓侯又不悦。biăn què chū,huán hóu yòu bù yuè。

居十日,扁鹊望桓侯而还走。jū shí rì,biăn què wàng huán hóu ér xuán zŏu。

桓侯故使人问之,扁鹊曰:huán hóu gù shĭ rén wèn zhī,biăn què yuē:

“疾在腠理,汤熨之所及也;“jí zài còu lĭ,tāng yùn zhī suŏ jí yĕ;

在肌肤,针石之所及也;zài jī fū,zhēn shí zhī suŏ jí yĕ;

在肠胃,火齐之所及也;zài cháng wèi,huŏ jì zhī suŏ jí yĕ;

在骨髓,司命之所属,无奈何也。zài gŭ suĭ,sī mìng zhī suŏ shŭ,wú nài hé yĕ。

今在骨髓,臣是以无请也。”jīn zài gŭ suĭ,chén shì yĭ wú qĭng yĕ。”

居五日,桓侯体痛,jū wŭ rì,huán hóu tĭ tòng,

使人索扁鹊,已逃秦矣。shĭ rén suŏ biăn què,yĭ táo qín yĭ。

桓侯遂死。huán hóu suì sĭ。

译文

扁鹊觐见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有病在皮肤纹理间,不医治恐怕会加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,以此作为(自己的)功劳。” 过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。”桓侯又不理睬。扁鹊离开后,桓侯又不高兴。 又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”桓侯又没有理睬。扁鹊离开后,桓侯又不高兴。 又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问他,扁鹊说:“小病在皮肤纹理间,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有办法医治的。现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。” 又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。于是桓侯就病死了。

注释

1.【扁鹊(què)】:姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。所以人们就用传说中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。

关于扁鹊:有一次扁鹊行医到虢(读音:guó)国,虢国的太子死了,正要下葬。扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了。

2.【立】:站立。

3.【有间】:间,四声,有间,一会儿。

4【疾】:古时‘疾’与‘病’的意思有区别。疾,小病、轻病;病,重病。

5【腠(còu)理】:中医学名词,指人体肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理。

6.【寡人】:古代君主对自己的谦称。这个词的用法比“孤”复杂些。君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。在文中译为“我”。

7.【医之好治不病以为功】:医生喜欢给没病(的人)治“病”,以此显示自己的本领。好(hào)——喜欢。

(另解:好(hào)喜好,习惯,医生的习惯,就是医治没有病的人,以显示自己的本领。读法:医之好 治不病 以为功。医:医生;之:的;好:习惯;治:医治;不病:没有生病的人;以:以之、用以;为,作为;功:功绩,成绩)

8.【居十日】:待了十天 。 居:用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历。在文中译“过了”。

9.【益】:更加。

10.【还走】:转身就跑。还(xuán):通“旋”,回转。走——小步快跑。

11.【故】:特意。

12.【汤(tàng)熨(wèi)】(现语文教科书读yùn)之所及也:汤熨(的力量)所能达到的。汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。

13.【针石】:古代针灸用的金属针和石针,这里指用针刺治病。

14.【火齐(jì)】:火剂汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”。

15.【司命之所属】:司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。属,管,掌握。

16.【无奈何也】:没有办法了。奈何——怎么办,怎么样。

17.【臣是以无请也】:我就不再请求给他治病了,意思是不再说话。无请,不再请求。是以:以是,因此。

18.【索】:寻找。

19.【遂】(suì):于是、就。

20.【及】:达到。

21.【是以】:以是,因此。

22.【应】:答应,理睬。

23.【恐】:恐怕,担心。

24.【将】:要。

25.【功】:本领,功劳。

26.【肌肤】:肌肉和皮肤。

27.【使】:指使,派人

28.【居】:用于表时间的词语前,表示已经经过的时间。

赏析

这篇故事选自《韩非子·喻老》,题目是后人加的。内容带有劝喻型性。文章以时间为序,以蔡桓公(桓侯)的病情的发展为线索,通过扁鹊“四见”的局势,通过记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,阐明一个道理:不能盲目相信自己,不能讳疾忌医。同时给人们以启迪:对待自己的缺点、错误,也像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心接受批评,防患于未然。告诫人们要正视自己的缺点和错误,虚心接受别人的意见。

全文叙述生动,条理清晰。刻画的两个人物形象简洁、传神。

以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自负、讳疾忌医。结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴。文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。

背景

战国时代是群雄并立,战乱频繁的年代,也是人才辈出学术思想空前活跃的年代。诸子百家为了宣扬自己的主张纷纷著书立说、聚众讲学。“时代造英雄”,这样的时代要求当时的作家的著作逻辑严谨,精心选材,说理透彻,令人信服。本文仅以199字的篇幅包容了这样丰富的内容,在运用比喻说理,叙述事件,塑造人物等方面都不失为先秦散文中的佳作,这也体现了时代对作家的要求是如此严格。

扁鹊,其真实姓名是秦越人,又号卢医。据人考证,约生于周威烈王十九年(公元前四零七年),卒于赧王五年(公元前三一○年)。他为什么被称为“扁鹊”呢?这是他的绰号。绰号的由来可能与《禽经》中“灵鹊兆喜”的说法有关。因为医生治病救人,走到哪里,就为那里带去安康,如同翩翩飞翔的喜鹊,飞到哪里,就给那里带来喜讯。因此,古人习惯把那些医术高明的医生称为扁鹊。秦越人在长期医疗实践中,刻苦钻研,努力总结前人的经验,大胆创新,成为一个学识渊博,医术高明的医生。他走南闯北,真心实意地为人民解除疾病的痛苦,获得人民普遍的崇敬和欢迎。于是,人们也尊敬地把他称为扁鹊。

  蔡桓公,即田齐桓公,田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”。田齐桓公本名田午,史载他“弑其君及孺子喜而为公”,意思是说他杀了齐废公田剡而自立。在位时曾创建稷下学宫,招揽天下贤士,聚徒讲学,著书立说。一时人才荟萃,彬彬大盛,齐宣王时规模达到鼎盛。

诗人简介

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。► 8篇诗文

诗文推荐

作健居然谢卧痾,万金良药饮亡何。

醉魂并入凌云气,世患收为变征歌。

湿沫呴濡非不幸,素心赏析已无多。

(向同邻巷游旧凡五人今吷庵去南孙死犹有翁与杜园及余三人耳)月宵霜径呼乘兴,山鬼从之薜荔阿。

倚凌空飞观,展营丘卧轴恍移时。

渐微云点缀,参横斗转,野阔天垂。

草树萦回岛屿,杳霭数峰低。

共此一尊月,顾影为谁。

俯仰乾坤今古,正嫩凉生处,浓露初霏。

据胡床残夜,唯我与公知。

念老去、风流未减,见向来、人物几兴衰。

身长健,何妨游戏,莫问栖迟。

心镜明,鉴无碍,十方刹土无边背。

打破镜来相见伊,祗这圆光会不会。

用尽工夫,浑无巴鼻。

火光迸散,元在这里。

东去西去,南来北来。

铜头铁额,马面驴腮。

毫端上打{左足右孛}跳,灯影里舞三台。

演福且搭个样子,耍得好亲见一回,睡眼朦胧擘不开。

一见便见,天回地转。

宗通说通,风虎云龙。

只如百丈被马祖一喝,因甚三日耳聋。

闽蜀同风。

两刃交锋,略通一线。

有耳者闻,有眼者见。

不论赵州几碗。

更不卢仝请唤。

祷告太原公,免了睡魔厮玩。

明灿。

明灿。

得见长生道岸。

青山白云,红尘闹市,见成公案,理当即行。

为什么不知有,公验分明。

转求转远,不求更远。

岂不见东野庵前水磨,辘辘机轮目转。

女归能妇,义止宜家。

谁其向道,探深见遐。

入古人室,立妙法句。

自履实地,告人悟处。

忽尔心疾,累岁狂痴。

为忘我难,使人厌之。

迨其解化,庄语告戒。

堂堂夫人,凌郑同派。

十月江南风信早,梅枝早D335先春。

田园剩得老来身。

浪言陶处士,犹是晋朝臣。

人道革爻居四九,谁知数在E578B97E。

明年五十志当伸。

低头羞老妇,且结会稽盟。

君成道,去何许,寂寂空山号行府。

自从汉末人相值,因循今莫睹。

凄凉古庙落嵓隈,水绕閒庭萦嫩苔。

敕令立观奉香火,屈指古十年中来。

道士张君见奇古,精力强明奈寒暑。

从前观心力勤苦,经画一新旧堂庑。

尝闻仙者好楼居,杰阁晕飞接云衢。

往来世外隐君子,万一鹤驭停须臾。

我劝张君更磨练,莫遣光阴随物转。

一朝平步玉皇前,何虑群仙不相面。

多少纷纷尘世人,梦中说梦元非真。

妙处工夫如会了,千百世界现全身。

赵州石桥,只见略彴。

度驴度马,应病与药。

换步移身,在富分贫。

当头如认著,东鲁问西秦。

送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。

高城不见水茫茫。

云湾才几曲,折尽九回肠。

买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。

和天瘦了也何妨。

只愁今夜雨,更做泪千行。

万里飘零一毫,满前风影恨滔滔。

泪如杜宇喉中血,须似苏郎节上旄。

今日形骸迟一死,向来事业竟徒劳。

青山是我安魂处,清梦时时赋大刀。

老丰干心未歇,骑个无齿大虫,只管见人饶舌。

呵呵呵,南北东西,一团生铁。

路见不平,拔剑相助。

伤鳖如龟,必应有主。

尽大地不是自己,参天荆棘。

尽大地总是自己,满目尘埃横三竖四,捏聚放开。

要与南山相见,还我第一筹来。

仲秋渐凉,蒲团放稳长连床。

身心澄彻见渊底,河汉淡淡秋磨光。

二祖不短,少林不长,相传笑杀威音王。

你无所得,我无所藏,四无壁落浑大方。

万世清规信明白,夜寒吐月山苍苍。