查看拼音

陇西行四首

汉主东封报太平,无人金阙议边兵。hàn zhŭ dōng fēng bào tài píng,wú rén jīn què yì biān bīng。

纵饶夺得林胡塞,碛地桑麻种不生。zòng ráo duó dé lín hú sài,qì dì sāng má zhòng bù shēng。

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。shì săo xiōng nú bù gù shēn,wŭ qiān diāo jĭn [sāng,sàng,sang] hú chén。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。kĕ lián wú dìng hé biān gŭ,yóu shì chūn guī mèng lĭ rén。

陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。lŏng shù sān kàn sài căo qīng,lóu fán xīn tì hù qiāng bīng。

同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。tóng lái sĭ zhĕ shāng lí bié,yī yè gū hún kū jiù yíng。

黠虏生擒未有涯,黑山营阵识龙蛇。xiá lŭ shēng qín wèi yŏu yá,hēi shān yíng zhèn shí lóng shé。

自从贵主和亲后,一半胡风似汉家。zì cóng guì zhŭ hé qīn hòu,yī bàn hú fēng sì hàn jiā。

译文

其二译文

誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

其二注释

①匈奴:指西北边境部族。

②貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。

③无定河:黄河中游支流,在陕西北部。

④春闺:这里指战死者的妻子。

注释

其二译文

誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

真怜那无定河边暴弃的粼粼白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。

其二注释

①匈奴:指西北边境部族。

②貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。

③无定河:黄河中游支流,在陕西北部。

④春闺:这里指战死者的妻子。

赏析

《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。诗人共写了《陇西行四首》,此处赏析第二首。

  首二句以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。

  接着,笔锋一转,逼出正意:“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,征人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧。

  明代杨慎《升庵诗话》认为,此诗化用了汉代贾捐之《议罢珠崖疏》“父战死于前,子斗伤于后,女子乘亭鄣,孤儿号于道,老母、寡妻饮泣巷哭,遥设虚祭,想魂乎万里之外”的文意,称它“一变而妙,真夺胎换骨矣”。贾文着力渲染孤儿寡母遥祭追魂,痛哭于道的悲哀气氛,写得沉痛而富有情致。文中写家人“设祭”、“想魂”,已知征人战死。而陈陶诗中的少妇则深信丈夫还活着,丝毫不疑其已经死去,几番梦中相逢。诗意更深挚,情景更凄惨,因而也更能使人一洒同情之泪。

  这诗的跌宕处全在三、四两句。“可怜”句紧承前句,为题中之义;“犹是”句荡开一笔,另辟新境。“无定河边骨”和“春闺梦里人”,一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果。一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情。

  明王世贞《艺苑卮言》赞赏此诗后二句“用意工妙”,但指责前二句“筋骨毕露”,后二句为其所累。其实,首句写唐军将士奋不顾身“誓扫匈奴”,给人留下了深刻的印象。而次句写五千精良之兵,一旦之间丧身于“胡尘”,确实令人痛惜。征人战死得悲壮,少妇的命运就更值得同情。所以这些描写正是为后二句表现少妇思念征人张本。可以说,若无前二句明白畅达的叙述描写作铺垫,想亦难见后二句“用意”之“工妙”。

诗人简介

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。► 116篇诗文

诗文推荐

羽旗云车,飘飘自天。

猗欤南箕,歆嘉升烟。

牲饩粢盛,俎簋铏笾。

维神戾止,从空泠然。

大礼言毕,仙卫将归。

莫申丹恳,空瞻紫微。

开田甚难,难中却易。

展手甚易,易中却难。

说难说易,转见颟顸。

自己若无仙骨,谩言九转迁丹。

如何是宾中主。

云兆分其五,又曰引。

〔颂〕宾中之主,玄沙猛虎。

半合半开,唯自相许。

晚色寒清入四檐。

梧桐冷碧到疏帘。

小花未了烛花偏。

瑶瓮孛堆春这里,锦屏屈曲梦谁边。

熏笼香暖索衣添。

隰州佛放光,远射千峰顶。

锦镜冷交辉,瀑花寒斗影。

非虚非实,非色非空。

举世无人描邈得,只恁这个为流通。

我礼备成,我驾言旋。

降坐而跸,奏鼓渊渊。

国本既定,保佑自天。

克昌厥后,何千万年。

思皇多士,扬于王庭。

钟鼓乐之,肃雝和鸣。

威备抑抑,既安且宁。

天子万寿,永观厥成。

爰陈玉醴,式奠琼浆。

灵心有穆,介福无疆。

明月芦华四望连。

转身人上合同船。

借功自有旁参事,历历机头看正偏。

吴姬醉,浓花灿蕊春憔悴。

当筵赌令讳空拳,忘却拈三并数四。

郁烈香浮雨,团栾绿荫波,近堤千叶乱,知有画船过。

半世行天下,同心寡友生。

故人今又去,此意向谁倾。

白发三更语,青灯一点明,看渠还玉署。

老我正归耕。

震洊内象,我储明兮。

涣扬会册,我抽成兮。

大驾言旋,警踊鸣兮。

燕祉无疆,邦之荣兮。

隆周创业,宝命惟新。

敬宗茂典,爰表虔禋。

声明已备,文物斯陈。

肃容如在,恳志方申。

万椟之衬,一絇之丝。

妥之诵之,谁为此施。

归之后神,神日何为。

不宰之功,荡然四垂。

浮云吐明月,流影玉◇阴。

千里虽共照,安知夜夜心。

荡荡天门,金铺玉户。

采旄翠旌,流苏葆羽。

千官影从,迺导迺辅。

都人从亲,填道呼舞。

肃雍长乐,克笃其庆。

河洲茂德,沙麓让圣。

是生睿哲,蚤隆丕运。

钦称鸿宝,永膺天命。

庭院春深,和风翠阴。

桃花簇锦,柳线摇金。

无卢灵云徒说悟,一生埋没祖师心。