查看拼音

大雅·瞻卬

瞻卬昊天,则不我惠?zhān yăng hào tiān,zé bù wŏ huì?

孔填不宁,降此大厉。kŏng tián bù nìng,jiàng cĭ dà lì。

邦靡有定,士民其瘵。bāng mĭ yŏu dìng,shì mín qí zhài。

蟊贼蟊疾,靡有夷届。máo zéi máo jí,mĭ yŏu yí jiè。

罪罟不收,靡有夷瘳!zuì gŭ bù shōu,mĭ yŏu yí chōu!

人有土田,女反有之。rén yŏu tŭ tián,rǔ făn yŏu zhī。

人有民人,女覆夺之。rén yŏu mín rén,rǔ fù duó zhī。

此宜无罪,女反收之。cĭ yí wú zuì,rǔ făn shōu zhī。

彼宜有罪,女覆说之。bĭ yí yŏu zuì,rǔ fù shuō zhī。

哲夫成城,哲妇倾城。zhé fū chéng chéng,zhé fù qīng chéng。

懿厥哲妇,为枭为鸱。yì jué zhé fù,wéi xiāo wéi chī。

妇有长舌,维厉之阶!fù yŏu cháng shé,wéi lì zhī jiē!

乱匪降自天,生自妇人。luàn fĕi jiàng zì tiān,shēng zì fù rén。

匪教匪诲,时维妇寺。fĕi jiāo fĕi huì,shí wéi fù sì。

鞫人忮忒,谮始竟背。jū rén zhì tè,jiàn shĭ jìng bèi。

岂曰不极,伊胡为慝?qĭ yuē bù jí,yī hú wéi tè?

如贾三倍,君子是识。rú gŭ sān bèi,jūn zĭ shì shí。

妇无公事,休其蚕织。fù wú gōng shì,xiū qí cán zhī。

天何以刺?何神不富?tiān hé yĭ cì?hé shén bù fù?

舍尔介狄,维予胥忌。shĕ ĕr jiè dí,wéi yú xū jì。

不吊不祥,威仪不类。bú diào bù xiáng,wēi yí bú lèi。

人之云亡,邦国殄瘁!rén zhī yún wáng,bāng guó tiăn cuì!

天之降罔,维其优矣。tiān zhī jiàng wăng,wéi qí yōu yĭ。

人之云亡,心之忧矣。rén zhī yún wáng,xīn zhī yōu yĭ。

天之降罔,维其几矣。tiān zhī jiàng wăng,wéi qí jī yĭ。

人之云亡,心之悲矣!rén zhī yún wáng,xīn zhī bēi yĭ!

觱沸槛泉,维其深矣。bì fèi làn quán,wéi qí shēn yĭ。

心之忧矣,宁自今矣?xīn zhī yōu yĭ,nìng zì jīn yĭ?

不自我先,不自我后。bú zì wŏ xiān,bú zì wŏ hòu。

藐藐昊天,无不可巩。miăo miăo hào tiān,wú bù kĕ gŏng。

无忝皇祖,式救尔后。wú tiăn huáng zŭ,shì jiù ĕr hòu。

译文

仰望苍天意深沉,苍天对我却无情。天下久久不太平,降下大祸世不宁。国内无处有安定,戕害士人与庶民。病虫为害庄稼毁,长年累月无止境。罪恶法网不收敛,苦难深渊难减轻。

人家有块好田地,你却侵夺据为己。人家拥有强劳力,你却夺取占便宜。这人原本无罪过,你却反目来拘捕。那人该是罪恶徒,你却赦免又宽恕。

有才男子称霸王,有才女子便国亡。可叹此妇太逞狂,如枭如鸱恶名当。花言巧语善说谎,灾难邪恶祸根藏。祸乱不是从天降,出自妇人那一方。不是他人来教诲,只因帖近女红妆。

罗织罪名穷陷害,前言后语相违背。难道她还不狠毒?穷凶极恶又有谁!好比奸商发横财,君子洞察目了然。妇人不该理朝政,蚕织女工全抛开。

苍天为何责罚苦?神灵为何不庇护?元凶顽敌全不顾,只是对我相忌妒。人们遭灾不怜悯,纲纪败坏装糊涂。良臣贤士尽逃亡,国家危急无救助。

苍天无情降法网,严酷繁多难躲藏。良臣贤士皆流放,忧国忧时苦果尝。苍天无情降法网,频繁危急势难挡。良臣贤士全杀光,忧国忧时心悲伤。

涌泉沸腾水花喷,汩汩流泉渊源深。忧国忧时心悲伤,难道今日愁始增?生前不降灾难重,死后祸乱又不跟。厚土皇天高莫测,控制生灵定乾坤。切勿辱没你祖宗,拯救邦家为子孙。

注释

1.卬(yǎng):通“仰”。昊(hào)天:广大的天。

2.惠:爱。

3.填:通“尘”,长久。

4.厉:祸患。

5.士民:士人与平民。瘵(zhài):病。

6.蟊(máo):伤害禾稼的虫子。贼、疾:害。

7.夷:平。届:至、极。

8.罟(gǔ):网。罪罟:刑罪之法网。

9.瘳(chōu):病愈。

10.覆:反。

11.说:通“脱”。

12.哲:智。

13.懿(yì):通“噫”,叹词。

14.枭(xiāo):传说长大后食母的恶鸟。鸱(chī):恶声之鸟,即猫头鹰。

15.阶:阶梯。

16.匪:不可。教诲:教导。

17.寺:昵近。寺人:内侍。

18.鞫(jū):穷尽。忮(zhì):害。忒:变。

19.谮(zèn):进谗言。竟:终。背:违背,自相矛盾。

20.极:狠。

21.伊:语助词。慝(tè):恶、错。

22.贾(gǔ):商人。三倍:指得到三倍的利润。

23.君子:指在朝执政者。识:通“职”。

24.公事:即功事,指妇女所从事的纺织蚕桑之事。

25.刺:指责、责备。

26.富:福祐。

27.介:大。狄:通“逖”,远。

28.忌:怨恨。

29.吊:慰问、抚恤。

30.类:善。

31.云:语助词。

32.殄(tiǎn)、瘁(cuì):两字皆训“病”。

33.罔(wǎng):通“网”。

34.优:厚。

35.几:近。

36.觱(bì)沸:泉水上涌的样子。

37.藐(miǎo)藐:高远貌。

38.巩:固,指约束、控制。

39.忝(tiǎn):辱。

40.式:用。

赏析

全诗七章。第一章写天灾人祸,时局艰危,国不安宁,生灵涂炭。这里的“天”,即指自然界的天,也指人类社会的“天”——高高在上的人类最高统治者。所以这里的“灾祸”就包括天灾、人祸两方面的因素。而人祸更甚于天灾。二章通过两“反”两“覆”的控诉,揭露了倒行逆施的虐政。三章认为,祸乱的根源是女人得宠,而其害人的主要手段是谗言和搬弄是非。四章提出杜绝“女祸”的有效方法,是让“女人”从事女工蚕织、不干朝政。五章直诉幽王罪状:不忌戎狄,反怨贤臣,致使人亡国殄。六章面对天灾人祸,抒发了言辞恳切的忧时忧国之心。七章自伤生逢乱世,并提出匡时补救的方案以劝戒君王。

《瞻卬》所提出的问题,既可以从史书中得到印证,又可以补充史书记载的疏露与不足。周幽王宠幸褒姒、荒政灭国的主要史实是:自从幽王得到褒姒,宠爱不已,荒淫无度,不理朝政。一是为买千金一笑动用烽火台,诸侯以为敌寇侵扰前来救驾受骗气愤而回,多次戏弄后失信于诸侯,从此不再来勤王。二是重用佞人虢石父,此人“为人佞巧,善谀,好利”,“国人皆怨”(《史记·周本纪》语)。三是欲废申后及太子宜臼,而以褒姒为后、以褒姒子伯服为太子,因而激怒申后勾结西夷、犬戎攻周,杀幽王而灭西周。《瞻卬》所反映的内容较信史更为广泛、具体而深刻,诗中列数周幽王的恶行有:罗织罪名,戕害士人;苛政暴敛,民不聊生;侵占土地,掠夺奴隶;放纵罪人,迫害无辜;政风腐败,纪纲紊乱;妒贤嫉能,奸人得势;罪罟绵密,忠臣逃亡。全面而形象地将一幅西周社会崩溃前夕的历史画面展现在了读者面前。

《瞻卬》的作者是谁不得而知。他或是周朝有血性的宗室,或是朝中正直的显要权臣,或者是一个受迫害的谏诤者。无论他是何人,他对周幽王统治下的社会黑暗、政治腐败及倒行逆施是深恶痛绝的,所以对幽王的所作所为进行了无情的揭露和严正批判,对贤臣亡故、国运濒危的现实,深感惋惜和痛心疾首。诗人尤为痛切的,是“人之云亡,邦国殄瘁”,其人之“亡”,或丧亡、或杀戮、或贬黜、或隐逸、或逃亡。贤人君子乃国之栋梁,蓍旧老成乃邦之元气,今元气已损栋梁将倾,人亡邦瘁,天神俱怒。诗人的感情难以抑制,有如火山熔岩喷薄而出,如鲠在喉,不吐不快,在第五章劈头就是两句诘问:“天何以刺?何神不富?”真乃抢天呼神,捶胸顿足,悲怆不已。继之从心田涌出三句“人之云亡”,悲叹惋惜怅惘之意不可名状,又在一再申述“维其优矣”、“维其几矣”、“维其深矣”中长吁短叹忧心忡忡,在“心之忧矣”、“心之悲矣”中将痛切之情表露无遗,激荡的情思言之惨然。诗句就是在这样的回环往复、音节凄楚中,催人泪下,把孤臣孽子的一片赤诚之心呈现在光天化日之下,令人读之如闻其声如见其人,一位悯时忧国、具有热血心肠的人物形象跃然纸上,呼之欲出。

《诗经》每章句数大体一致。仅有少数篇幅的章句长短不一。《瞻卬》即是其例。诗共七章,首章、三章、尾章章十句,余四章章八句。这参差不齐的章句更便于淋漓酣畅的叙事、抒情和议论。诗的结构,起章极其雄肆,有高屋建瓴之势,纵揽无遗,勃勃如吐不罄。篇中语特新峭,然又有率意处。卒章语尽而意犹未止。修辞造句,颇有特色,或以对比反衬,正反排比的句式,尽情抒发胸中的积愤,或低回沉思之情。或以形象的比喻,丰富的内涵,深刻的剖示而匠心独运。在用韵上,各章不尽相同,有一韵到底句句用的,如第四章,或同韵,或协韵。这种句句用韵,在《诗经》中是常见的韵例。汉魏南北朝的七言诗中的“柏梁体”继承了这个传统,唐人七言古风中也有少数是句句用韵的。此诗一章中有二韵交叉进行的,如第五章、第六章。随着诗人感情的变化,诗的节奏或缓或促,或扬或抑,用韵亦随之变换,或平声,或仄声,或相互相押,增加音响、格调的美感,使诗更加生色。

背景

这是一首讽刺周幽王乱政亡国的诗。周幽王昏愦腐朽,宠幸褒姒,败坏纪纲,任用奸人,斥逐贤良,倒行逆施,招致天怒人怨;北方犬戎趁机入侵,杀周幽王于骊山下,遂导致西周灭亡。因此,诗人作这首《大雅·瞻卬》讽刺之。此诗与《小雅·节南山》、《小雅·正月》、《小雅·十月之交》、《小雅·雨无正》、《小雅·小旻》和《大雅·召旻》等为同类作品。

诗人简介

诗文推荐

修行便要寻捷径。

心中长是清净。

搜摧妙理,认取元初瞻听。

四象内、只用澄鲜,湛湛源流端正。

探深奥,观遥*。

戴三曜,依三圣。

功并。

仍兼行满,俱凭悟省。

玉润金锐光莹。

吐彩艳、重重永定。

灵明现圆相,一团红映。

何虚空、冥香腾辉,在物外、悠悠能整。

从来性。

本来命。

归云路,出山顶。

堪庆。

蓬莱岛,遣青谨请。

玉叶联芳,天潢分润,寿筵长对熏风。

间平襟度,濮邸行尊崇。

忠孝家传大雅,无喜愠、一种宽容。

芝兰盛,彩衣嬉戏,亲睦冠西宗。

丝纶,膺重寄,遥防迁美,本镇恩隆。

应堂齐福,诞月仍同。

花蕊香浓气暖,凝瑞露、满酌金钟。

龙光近,星飞驿马,宣入嗣王封。

天宇四齐,嘉坛聿崇。

肃祗严祀,登降有容。

仰瞻蠼灵,位居其中。

既安既妥,沛哉岂融。

秋至人间灏气清。

蓂馀三荚映阶庭。

挺生豪杰为时瑞,来至簪缨亨世荣。

天付与,寿康宁。

不须举酒祝椿龄。

楼头昨夜瞻南极,偏向梅峰分外明。

公之素守,日烈霜严。

公之大节,斗揭岩瞻。

笔势所存,心画可占。

八法具体,匪柔匪铦。

庶汇流形,如鶱如潜。

映圠是似,端倪孰觇。

人以艺进,公以德兼。

凛其高风,气压万签。

公神在天,公书在奁。

系赞以藏,震于壬{险去阝加忄}。

瞻彼云台,有寻其武。

祝阿发迹,中兴元辅。

德人之容,如玉其温。

参前倚衡,以瞻以仪。

我愧于是,将焉取斯。

所贵者三,归有馀师。

宿戌供王事,膏车趱客程。

折荣湓浦柳,行色武昌城。

借卬科边饷,巡江点骑兵。

忧时心更切,满望邑尘清

有奕禖宫,在国之南。

坛壝既设,威备孔严。

登祀济济,神兮顾瞻。

佑我皇祚,宜百斯男。

以帝傅,从赤松。

有荣名,华厥躬。

超二疏,列三公。

瞻中台,祖上东。

焕衮舄,乐鼓钟。

寿九袠,天报丰。

思其人,想清通。

观笔法,犹雍容。

茫茫坤载,奥惟太宁。

资生光大,品物流形。

瞻言汾曲,允宅神灵。

圣皇躬享,明德惟声。

神之来游,风马云车。

淹留彷佛,顾瞻唏嘘。

神之还归,钧天帝居。

监观于下,何福不除。

[太簇为徽一奏]神在途矣,习习以风。

百发后先,敢一不恭。

奔走羌疫,祓除切凶。

顾瞻下方,逍遥从容。

芦花朴朴雪连天,枫叶槮槮日满山。

似识游人非俗客。

远峰呈露玉孱颜。

道本于身,真积乃全。

贯以一诚,虽人实天。

元佑之初,帝贲良弼。

匪康其躬,为民而出。

龙起于洛,云兴于嵩。

有泽其膏,四海之丰。

方共未骧,一念下土。

九关虽扃,编此守虎。

及其既用,草偃维风。

群贤鳞差,滃然而从。

天以诚开,民以诚格。

混融流通,何索何犹。

有崇南山,太平之基。

岩岩具瞻,维公宜之。

平生不欺,涵泳浃洽。

心画之作,为天下法。

取人以直,持己以谦。

岂徒幅笺,二德之兼。

荣光属天,公书在椟。

有德有言,温其如玉。

煌煌册宝,天子受之。

言徐其行,肃展迺备。

其德维何,剑佩黄麾。

莺驾清跸,从瞻九过。

真人地,瑞应待圣时。

巩原西。

荥河会,润洛与瀍伊。

众水萦回。

嵩高映抱,几叠屏帏。

秀岭参差。

遥山群凤随。

共瞻陵寝浮佳气,非烟朝暮飞。

龟筮告前期。

奠收玉斝,筵卷时衣。

銮辂晓驾载龙旗。

路逶迟。

铃歌怨、画翣引华芝。

雾薄风微。

真游远、闭宝阁金扉。

侍女悲啼。

玉阶春草滋。

露桃结子灵椿翠,青车何日归。

衔恨望西畿。

便房一锁,夜台晓无期。

登贤博望。

献赋清漳。

汉贰称敏。

魏两垂芳。

监抚有则。

匕鬯无方。

瞻言守器。

永愧元良。

瞻乌爱止。

不是檐前闻鹊喜。

上下鸣风。

以类相从自感通。

嫌茶爱酒。

恶彼芝焚夸柏寿。

说汝言何。

一切人言口众多。

前尹赫赫,具瞻允若。

后尹熙熙,具瞻允斯。