查看拼音

出车

我出我车,于彼牧矣。

自天子所,谓我来矣。

召彼仆夫,谓之载矣。

王事多难,维其棘矣。

我出我车,于彼郊矣。

设此旐矣,建彼旄矣。

彼旟旐斯,胡不旆旆?

忧心悄悄,仆夫况瘁。

王命南仲,往城于方。

出车彭彭,旂旐央央。

天子命我,城彼朔方。

赫赫南仲,玁狁于襄。

昔我往矣,黍稷方华。

今我来思,雨雪载途。

王事多难,不遑启居。

岂不怀归?

畏此简书。

喓喓草虫,趯趯阜螽。

未见君子,忧心忡忡。

既见君子,我心则降。

赫赫南仲,薄伐西戎。

春日迟迟,卉木萋萋。

仓庚喈喈,采蘩祁祁。

执讯获丑,薄言还归。

赫赫南仲,玁狁于夷。

译文

我乘坐高大战车准备出征,前军列队静侯在都城郊外。从周王的宫殿里传出命令,听从国家召唤我到这里来。召唤我的仆从马弁到身边,告诉他们一同上车到前线。国家多事之秋安全成大患,我们务必紧急赴难勇向前。

我乘坐高大战车准备出征,后军列队静候在都城门边。遍布绘有龟蛇图案的旗帜,漂亮羽毛插在大旗的顶端。那些绘有龟蛇鹰隼的大旗,无不在浩浩风中猎猎招展。此去安危胜败我忧虑不安,马弁随从尽带愁容与忧颜。

周王给南仲大将军发号令,派他去遥远的朔方筑防城。众多战车一齐出动响嘭嘭,旗帜漫空飞舞斑斓又鲜明。周天子给我们颁下严号令,火速赶往那朔方修筑防城。威名赫赫的南仲大将军啊,率军出战把玁狁一鼓荡平。

想当初我离家远行的时候,正是黍麦五谷秀穗花繁盛。如今我终于踏上漫漫归途,大雪纷飞伴我一路走泥泞。国家安全危机多灾又多难,无法得到片刻休息和安宁。难道我们不苦苦思念家乡?只是我们敬畏天子的诏命。

无名虫在草丛里嘶嘶鸣唱,蚱蜢轻灵地跳跃在草尖上。妻子已经好久没见我的面,一副忧心忡忡的可怜模样。可以想像得到她见我归来,那渴盼躁动的心必将安放。威名赫赫的南仲大将军啊,归国途中顺便把西戎扫荡。

春光明媚阳光是那样和煦,花草树木生机盎然多繁茂。黄鹂鸟儿尽情地卖弄歌喉,俊俏村姑悠闲地采撷香蒿。抓捕审讯割掉左耳的俘虏,收拾停当就急急忙往家跑。威名赫赫的南仲大将军啊,把不可一世的玁狁来清剿。

注释

1.牧:城郊以外的地方。

2.棘:急。

3.旐(zhào):画有龟蛇图案的旗。

4.建:竖立。旄(máo):旗竿上装饰牦牛尾的旗子。

5.旟(yǔ):画有鹰隼图案的旗帜。

6.旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。

7.悄悄:心情沉重的样子。

8.况瘁(cuì):辛苦憔悴。

9.彭彭:形容车马众多。

10.旂(qí):绘交龙图案的旗帜,带铃。央央:鲜明的样子。

11.赫赫:威仪显赫的样子。

12.襄:即“攘”,平息。扫除。

13.方:正值。华(huā):开花,诗中指黍稷抽穗。

14.思:语助词。

15.雨(yù)雪:下雪。涂:即“途”。

16.遑:空闲。启居:安坐休息。

17.简书:周王传令出征的文书。

18.喓(yāo)喓:昆虫的叫声。

19.趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。

20.君子:指南仲等出征之人。

21.我:作者设想的在家之人。降:安宁。

22.薄:借为“搏”,打击。西戎:古代北方少数民族。

23.萋(qī)萋:草木茂盛的样子。

24.喈(jiē)喈:鸟叫声。

25.蘩(fán):白蒿。祁祁:众多的样子。

26.执讯:捉住审讯。获丑:俘虏。

27.薄:急。还(xuán):通“旋”,凯旋。

28.玁(xiǎn)狁(yǔn):北方的少数民族。夷:扫平。

赏析

《小雅·出车》这首诗,在材料的选择上和正面描写战争的诗篇有所不同,诗人紧紧抓住了战前准备和凯旋这两个关键性的典型场景,高度概括地把一场历时较长、空间地点的转换较为频繁的战争浓缩在一首短短的诗里。

  诗人把精拣出的点兵建旗、伐玁狁、征西戎、凯旋归来献俘虏等主要情节巧妙组合,一统纷杂头绪,构筑成篇,并选取不同角度叙述,以主带次。既有条不紊地展现事件发展全过程,又避免了罗列事件之弊。这种结构使诗章布局严整,凸显主题的同时使诗歌曲折动人。

  诗的前三章描写战前准备的情况,在细部刻画上均采用了画面的描绘与心理暗示相叠加的技法。第一章说“我出我车,于彼牧矣;自天子所,谓我来矣”,以“出车”“到牧”“传令”“集合”四个在时空上逼近,时间上极具连贯性的动作,烘托出一个战前紧急动员的氛围。末二句又以“多难”和“棘”二词暗示出主帅和士卒们心理上的凝重和压抑。第二章则以苍穹下林立的“旐”“旄”“旂”“旟”之“旆旆”,写军行至“郊”的凛然气势。末了又以“悄悄”“况瘁”写在开赴前线的急行军中士兵们焦急紧张的心理。第三章以“出车彭彭、旂旐央央”再叙军容之盛。在正确地部署了战斗的同时,用“赫赫”及“襄”暗示出作者对赢得这场战争的自信。

  这里所采用的描写技法,使前三章既有恢宏廓大的郊牧誓师、野外行军之壮观,又有细致入微的人物心理活动,做到了整体与细节、客观与主观的巧妙组合。

  诗的后三章跨越了诗歌在叙事空间上的先天不足,略过战争的具体过程,直接描写凯旋归来的情景。在这一部分里诗人避实就虚,颇具戏剧性地运用了类似现代电影“蒙太奇”的手法,把读者的注意出人意料地从剑拔弩张的紧张气氛中拉向“黍稷方华”的初出征时,进而通过今昔对比(“昔我往矣”“今我来思”)所产生的时空错位,和从“雨雪载涂”走到“春日迟迟”的漫长归途,引导着读者用想像去填补对战事的漫长与艰苦之认识。家中之人从“未见君子”之“忧心忡忡”到“既见”之喜悦安心的转变,更是施展想像,从另一侧面写出了人们对战事的关注与饱受其苦的心态。最后,很自然地引出对凯旋的由衷高兴和对主帅的赞美。从表面看,这种避实就虚的写法似乎是舍本逐末,但由于其中渗透了参战者从忧到喜的深刻而细微的心理变化,而使得这些看似“闲笔”的场景描写成为诗中人物心灵和情感的背景或外化,比正面的描写更感人、更细腻。

  诗歌的空间构成颇有妙处。全诗共描绘了受命点兵、建旗树帜、出征北伐、转战西戎、途中怀乡、得胜而归六个不同时空的画面,诗人将这些并无紧密联系的场景、情节借助情感的抒发糅合、贯通,展开一幅真实、广阔的古时征战图。

  此外,诗人吸收了民歌成句入诗,语言上有质朴自然之气,意境中具情景交融之美。

背景

这是一位武士自述他跟随统帅南仲出征及凯旋的诗。当时西周面临的敌人,北有玁狁,西有昆夷,为了王朝的安定,周王朝曾多次派兵征讨。以南仲为统帅的这次征讨,取得了辉煌的战果。此诗可谓是这场战争的实录。

诗人简介

诗文推荐

小雅尽废兮,出车采薇矣。

戎有中国兮,人类熄矣。

明王不兴兮,吾谁与归矣。

抱春秋以没世兮,甚矣吾衰矣。

九功播祧墠。

七德陈武悬。

展事昌国图。

息兵由重战。

皇情咨阅典。

出车迨辰选。

饰徒映寒隰。

翻绥临广甸。

飒杳佩吴戈。

参差腰夏箭。

风斾舒复卷。

云霞清似转。

轻舞信徘徊。

前歌且遥衍。

秋原嘶代马。

朱光浮楚练。

虹壑写飞文。

岩阿藻余绚。

发震岳灵从。

扬旌水华变。

凭高训武则。

中天起遐着。

凤盖卷洪河。

珠旗扫长汧。

方待翠华举。

远适瑶池宴。

当边境之多虞,士君子出而备驰驱,见于盈咫之书。

观其六銮之行,虽择日亦不可以少须,其时为何如。

燀燀出车,投袂以趋。

毋宁以家而忘此匈奴,岂其私是图。

吴兴公子雅好奇,欲把丹青竞天巧。

花蜂柳莺看已足,貌得骅骝图更好。

浪花满身蹄削諲,两耳抽出春笋尖。

风鬃欲拂九霄雾,隅目似挂高秋蟾。

昨者王良失鞿鞚,封狼咆哮蛇豕哄。

天闲乘黄越在野,出车未见歌南仲。

呜呼!

安得此马背负郭令公,扫清四海归奏明光宫。

阴山女汉服,初裁泪如雨。

自看颜色宜汉装,琵琶岂复传胡谱。

赤车使者传琵琶,翩然雌凤随凰去。

岂不怜此女儿心,父母生身远有祖。

平生父母九原恨,得幸一朝收拾取。

使者高义重咨嗟,衣裳盟会其敢许。

汉装汉曲阴山坟,七十年来愁暮云。

即今山川还汉家,泉下女儿闻不闻。

谁将一樽内库酒,招此芳魂亦何有。

崔卢旧族自豪英,顾此女儿惭色否。

巍巍之功惟陛下,万岁百男固宗社。

赫赫雷电暂出车,陶陶韶濩咏归马。

墨庄侍读如尚在,应有好辞献寿斝。

出车长洲苑。

选族朝夕川。

络络结云骑。

奕奕泛戈船。

今夜风光恋渚萍。

欲教四角出车轮。

金钗离立座生春。

神文恍惊巫峡梦,飞琼原是阆风人。

诏封后院宠儒臣。

九壤卧龙呼不起,乳臭谈兵空满耳。

书生未识玉帐经,且抱此图究终始。

姬家出车咏,嬴家小戎诗。

卫家武刚扞突骑,马家偏厢走羌夷。

只今车阵无人识,天狗横空洒腥血。

胡人以鞍马为家,谁遇奔冲展奇策。

豫章先生今孔明,胸中森罗万甲兵。

天稀地轴妙绝识,内阵外阵何纵横,千枝绿沈列虓虎,万臂黄閒张白羽。

人言险野难用车,作独规模掩前古。

车攻图,车攻说,八采眉前曾进彻。

世人苦谤陈涛斜,却向齐门空鼓瑟。

今朝朱轓富川头,绝江以北瞻神州。

李纲政要讲车战,南渡勋业应可收。

泾水黄,铁山碎,双轮快碾幽燕地。

郎诵先生复古篇,他时此笔犹能继。

一章于穆予宗。

禀精东岳。

诞育祖考。

造我南国。

南国克靖。

实繇洪绩。

惟帝念功。

载繁其锡。

其锡惟何。

玄冕衮衣。

金石假乐。

旄钺授威。

匪威是信。

称丕远德。

奕世台衡。

扶帝紫极。

二章笃生二昆。

克明克俊。

遵涂结辙。

承风袭问。

帝曰钦哉。

纂戎列祚。

双组式带。

绶章载路。

即命荆楚。

对扬休顾。

肇敏厥绩。

武功聿举。

烟煴芳素。

绸缪江浒。

昊天不吊。

胡宁弃予。

三章嗟予人斯。

胡德之微。

阙彼遗轨。

则此顽违。

王事靡盬。

旍旆屡振。

委籍奋戈。

统厥征人。

祁祁征人。

载肃载闲。

骙骙戎马。

有骃有翰。

昔予翼考。

惟斯伊抚。

今予小子。

缪寻末绪。

四章有命自天。

崇替靡常。

王师乘运。

席卷江湘。

虽备官守。

位从武臣。

守局下列。

譬彼飞尘。

洪波电击。

与众同湮。

颠踣西夏。

收迹旧京。

俯惭堂搆。

仰懵先灵。

孰云忍媿。

寄之我情。

五章伊我俊弟。

咨尔士龙。

怀袭瑰玮。

播殖清风。

非德莫懃。

非道莫弘。

垂翼东畿。

耀颖名邦。

绵绵洪统。

非尔孰崇。

依依同生。

恩笃情结。

义存并济。

胡乐之悦。

愿尔偕老。

携手黄发。

六章昔我西征。

扼腕川湄。

掩涕即路。

挥袂长辞。

六龙促节。

逝不我待。

自往迄兹。

旷年八祀。

悠悠我思。

非尔焉在。

昔并垂发。

今也将老。

衔哀茹慼。

契阔充饱。

嗟我人斯。

胡恤之早。

七章天步多艰。

性命难誓。

常惧陨毙。

孤魂殊裔。

存不阜物。

没不增壤。

生若朝风。

死犹绝景。

视彼蜉蝣。

方之乔客。

眷此黄垆。

譬之毙宅。

匪身是吝。

亮会伊惜。

其惜伊何。

言纡其思。

其思伊何。

悲彼旷载。

八章出车戒涂。

言告言归。

蓐食警驾。

夙兴宵驰。

濛雨之阴。

炤月之煇。

陵陵峻阪。

川越洪漪。

爰届爰止。

步彼高堂。

失尔朔迈。

良愿中荒。

我心永怀。

匪悦匪康。

九章昔我斯逝。

兄弟孔备。

今予来思。

我凋我瘁。

昔我斯逝。

族有余荣。

今我来思。

堂有哀声。

我行其道。

鞠为茂草。

我履其房。

物存人亡。

拊膺涕泣。

血泪彷徨。

十章企伫朔路。

言欢尔归。

心存言宴。

目想容辉。

迫彼窀穸。

载驱东路。

系情桑梓。

肆力丘墓。

栖迟中流。

心怀罔极。

眷言顾之。

使我心恻。