查看拼音

小雅·甫田

倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。

以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。

曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。

曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。

译文

就是这片一望无际的田地,每年打的粮食数也数不清!我只需拿出往年的库存粮,就能养活我治下的老百姓!从古以来就是这样好年景!今天我去巡视南边这块地,看到有的除草有的培土垄,黍米高粱长得都非常茂盛。就在这座富丽堂皇的行宫,我要犒劳那些能干的臣工。

贡上我用五谷烹制的美食,献上我纯白羔羊的牺牲品,祭祀皇天后土感谢四方神。我普天王土一派五谷丰登,这是天下百姓的福气幸运。弹起琴弦敲起大鼓响天震,一起来迎接农事的始祖神。我们虔诚地祈求天降甘霖,保佑来年五谷杂粮大丰收,养活我治下万千男女子民。

周王满怀喜悦来田间巡视,与他的贵妇和儿子们同行,带来精美的食物慰劳百姓。管农业的官吏见了真高兴,招呼身边的农夫们聚拢来,大家一起分享美味好心情。庄稼长势茂盛遮蔽了田垄,今年定是五谷丰登好年景。周王喜在心头不发天威怒,农夫们感恩戴德勤于农功。

周王土地上收割下的庄稼,堆得密如茅屋高如车顶梁;粮食装满周王座座米粮仓,高得赛过那丘陵和小山岗。还需要再建造一千座仓库,还需要再打造一万辆车厢。年年黍米稷稻粱五谷丰登,普天下的老百姓幸福无量。祈求上苍赐予我大福厚禄,保佑大我周王室万寿无疆!

注释

1.倬(zhuō):广阔。

2.甫:大。

3.十千:言其多。

4.有年:丰收年。

5.陈:陈旧的粮食。

6.食(sì):拿东西给人吃。

7.适:去,至。

8.耘(yún):锄草。耔(zǐ):培土。

9.黍(shǔ)稷(jì):谷类作物。薿(nǐ)薿:茂盛的样子。

10.攸:乃,就。介:长大。止:至。

11.烝:进呈。髦士:英俊人士。

12.齐(zī)明:即粢盛,祭祀用的谷物。

13.牺:祭祀用的纯毛牲口。

14.以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。

15.臧(zāng):好,此指丰收。

16.御(yà):同“迓”,迎接。田祖:指神农氏。

17.祈:祈祷求告。

18.谷:养活。士女:贵族男女。

19.曾孙:周王自称,相对神灵和祖先而言。止:语助词。

20.馌(yè):送饭。

21.田畯(jùn):农官。

22.旨:美味。

23.易:治理。

24.终:既。有:富足。

25.克:能。敏:勤快。

26.茨(cí):屋盖,形容圆形之谷堆。梁:桥梁,形容长方形之谷堆。

27.庾(yǔ):露天粮囤。

28.坻(chí):小丘。京:冈峦。

29.箱:车箱。

30.介福:大福。

赏析

这首诗可分四章。第一章首述大田农事。这是一片广袤肥沃的农田,每年都能收获上万担米粮。靠着储存在仓内的谷物,养活了世世代代在这片土地上辛勤劳作的农人,并取得了自古以来年复一年的好收成。这天土地的拥有者兴致勃勃地来到南亩巡视,只见那里的农人有的在锄草,有的在为禾苗培土,田里的小米和高粱已密密麻麻地长满了。他心里一高兴,眼前仿佛出现了庄稼成熟后由田官献上时的情景。这一章铺述事实,在整首乐歌中为以下几章的展开祭祀作铺垫。

第二章即写为了祈盼丰收,虔诚地举行了祭神仪式。周王派人取来祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地装上了精选的谷物,又让人供上肥美的牛羊,开始了对土地神和四方神的隆重祭祀。农人们也因田里的庄稼长得异常的好,个个喜笑颜开地弹起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接农神的光临。大家都在心中默默地祈祷:但求上天普降甘霖,使地里的庄稼能得到丰厚的收获,让男男女女丰衣足食。从这章的描写中,可以想见远古时代的先民,对于土地是怀着怎样一种崇敬的心情;而那种古老的祭祀仪式,也反映出当时民风的粗犷和热烈。

第三章进一步写主祭者,也就是周王在仪式之后的亲自督耕。和他一起来到田间的,还有他的妻子儿女。他们为辛勤劳作的农人带来了亲手做的饭菜。正在地里察看的田官见了欣喜异常,连忙叫来身边的农人,一起来尝尝饭菜的滋味。周王这时望着眼前丰收在望的景象,脸上也露出了舒心的微笑,不断称赞农人的辛劳勤勉。与前章相比,这章的内容颇有生活气息;周王的馌田,亦为后来历代帝王劝农所效法,被称为德政。

末章则专记丰收景象及对周王的美好祝愿。到了收获的季节,地里的庄稼果然获得了前所未有的大丰收。不但场院上的粮食堆积如屋,而且仓中的谷物也装得满满的,就像一座座小山冈。于是农人们为赶造粮仓和车辆而奔走忙碌,大家都在为丰收而庆贺,心中感激神灵的赐福,祝愿周王万寿无疆。这一章的特点是充满了丰收后的喜悦,让人不觉沉醉在一种满足和欢乐之中。

以往的研究总认为《小雅》多刺幽、厉,而思文、武,这一般来说没有问题;但是对这首《小雅·甫田》诗来说,则有些牵强。从诗中读到的分明是上古时代汉族先民对于农业的重视,在“民以食为天”的国度里对与农业相关的神灵的无限崇拜;而其中夹杂对农事和王者馌田的描写,正反映了农业古国的原始风貌。因此这首乐歌的价值,与其说是在文学方面,倒不如说更多地体现在史学方面。

背景

此诗之创作,《毛诗序》说:“刺幽王也。君子伤今思古焉。”郑玄笺说:“刺者刺其仓廪空虚,政烦赋重,农人失职。”宋人朱熹首先对此说表示异议,他认为“此诗述公卿有田禄者,力于农事,以奉方社田祖之祭”(《诗集传》)。诗中自称“曾孙”,按周代君王对祖先和神灵的称呼习惯,则作者当是君王本人,或者至少是代君王而作。因此,这应是暮春时节周王祭祀方(四方之神)社(土地神)田祖(农神)的祈年乐歌。

诗人简介

诗文推荐

九月尽,十月初。

山下开田,山上开炉。

开田要博饭吃,开炉暖热身躯。

扰扰寻师苦苦忙,但求神水是仙乡。

荧煌一鼎鎔金汁,灿烂三田湛浆。

夜半只知真火焥,房中不觉彩霞光。

超凡一粒真堪重,始信蓬莱去路长。

浮世即浮家,书车与钓车。

梦中行熟境,尘外立生涯。

篱落千丝柳,池塘两部蛙。

儿曹问家事,{左禾右罢}隔田花。

上帝怀明德,圆坛展盛仪。

南城七里路,三岁一郊时。

豫动森华盖,乾行俪绛螭。

山河对旒冕,辰象倚旍旗。

乐祏前增谧,皇灵下告慈,密都俄奠玉,清庙遍尝粢。

田烛纷先置,轩营肃左移。

礼行忘景晏,恩厚觉寒迟。

紫宙天鸿洞,宾柴燎陆离。

合祛联祭秸,妥侑判纯牺。

腏食千华炬,陪祠万翠緌。

开天浮协气,亘海受洪釐。

爱日兼祥至,随风与令驰。

群心乐更始,徽册贶颛辞。

尧舜文章焕,渊云颂叹疲。

天地不仁,人心招感。

田稼如云,一风消散。

农家血泪流,肝肠断。

惟有林间衲子,有亦不知,无亦不管。

圆蒲拥雪衾,缀钵盛香饭。

放憨一饱万缘空,冷笑傍人忙似鑽。

灼然如是,万两黄金也合消,其或未然,切莫怪阎家打算。

田彼黍矣,则食於秋。

我人之耕,载芟载薅。

岂不惮劳,将食无攸。

万夫喧喧不停杵,杵声丁丁惊后土。

遍村开田起窑灶,望青斫木作楼橹。

天寒日短工役急,白棒诃责如风雨。

汉家丞相方忧边,筑城功高除美官。

旧时广野无城处,而今烽火列屯戌。

君不见高城齾齾如鱼鳞,城中萧疏空无人。

朝阳陇东泛暖景,双啄双飞双顾影。

朱冠锦襦聊日整,漠漠雾中如衣褧。

伤心卢女弦,七十老翁长独眠。

雄飞在草雌在田,衷肠结愤气呵天。

圣人在上心不偏,翁得女妻甚可怜。

维山四明,涵奇孕英。

或曰降神,为今甫申。

倬彼云汉,昭回其文。

凤鸣朝阳,决河崑崙。

水失其防,一决莫止。

人心惟危,殆亦若此。

曾子之守,传羽在是。

以约失之,盖亦鲜矣。

雀飞多,触网罗,网罗高树颠。

汝飞蓬蒿下,勿复投身网罗间。

粟积仓,禾在田。

巢之雏,望其母来还。

金壶道人丸法墨,持买都城人莫识。

君先得之写大句,光与日彩相吞蚀。

句精墨妙气怒豪,意欲斩鲸连巨鳌。

鲸鳌天地两微物,何足辱吾钩与刀。

丈夫卷舒固有道,愿君少安无草草。

都城不独墨好酒亦好,安得不饮自枯槁。

白云英英,涧水泱泱。

彼美人兮,硕大且昌。

绿鬓衰,红颜改,羞把尘容画麟台。

故园风景依然在;

三顷田,五亩宅,归去来。

订馆成来三十年,主人头白与扶颠。

已诛荐莽开瓜圃,更剪茭芦浚藕田。

竹下鸣琴长忆鹤,花边酿酒拟留仙。

今知恼都无用,修短随缘一任天。

颜巷久已空,颜井固不迁。

荆榛翳蔓草,中有百尺泉。

谁复饮此水,裹饭耕废田,有贤孔氏孙,芟夷发清源。

废床见缏刻,古甃昏苔痕。

引缸注瓢樽,千岁忽复然。

嗟哉古君子,至此良独难。

口腹不择味,四体不择安。

遇物一皆可,孰为我忧患。

阮生未忘酒,嵇生未忘锻。

欲忘富贵乐,托物仅自完。

无托中自得,嗟哉彼诚贤。

开田甚难,难中却易。

展手甚易,易中却难。

说难说易,转见颟顸。

自己若无仙骨,谩言九转迁丹。

扶风宜甫,听余教旨。

你从前、入道未是。

终有洪禧,旧交朋、陆山后至。

一一须、听他玄理。

山头休去,此中居止。

兼乞觅、庵粮便利。

直待盈盈,恁时节、同将师礼。

住十洲、大家欢喜。

白头翁。

白头翁。

江海为田鱼作粮。

相逢只可唤刘四,不受人呼刘四郎。

黟县小桃川,年来异昔年。

民间何所苦,兵后最堪怜。

石墨湮深井,秋坑斸废田}。

喜闻新令尹,清白有家传。