这沉默的精光四溢的人形之兽造成了我猎手兄弟的死以及我美丽情人的沉沦漂泊的我终于在这搏斗前最寂静的时刻在世界面前用一种意志把自己拿开人形兽平静地向我走来我只能从远处树林的喧哗中感到人形兽的微微笑意此时我发现自己彻底地错了那不远万里带来的弹无虚发的猎枪以及世上最锋利的匕首都错了在这寂静的最后时刻我解掉了武装带扔下猎枪和刀我只有以牙碰牙用骨骼撞击骨骼这最终的战斗竟是兽搏1989、2
这沉默的精光四溢的人形之兽造成了我猎手兄弟的死以及我美丽情人的沉沦漂泊的我终于在这搏斗前最寂静的时刻在世界面前用一种意志把自己拿开人形兽平静地向我走来我只能从远处树林的喧哗中感到人形兽的微微笑意此时我发现自己彻底地错了那不远万里带来的弹无虚发的猎枪以及世上最锋利的匕首都错了在这寂静的最后时刻我解掉了武装带扔下猎枪和刀我只有以牙碰牙用骨骼撞击骨骼这最终的战斗竟是兽搏1989、2
立部伎,鼓笛喧。
舞双剑,跳七丸。
袅巨索,掉长竿。
太常部伎有等级,堂上者坐堂下立。
堂上坐部笙歌清,堂下立部鼓笛鸣。
笙歌一声众侧耳,鼓笛万曲无人听。
立部贱,坐部贵,坐部退为立部伎,击鼓吹笙和杂戏。
立部又退何所任,始就乐悬操雅音。
雅音替坏一至此,长令尔辈调宫徵。
圆丘后土郊祀时,言将此乐感神祇.欲望凤来百兽舞,何异北辕将适楚。
工师愚贱安足云,太常三卿尔何人。
寒极则有暑,晦久则有明。
开辟迄今兹,此理信可凭。
炎炎者易灭,巍巍者必倾。
圣智无奈何,况此愚昏氓。
设罗以猎兽,切骨陷其膺。
重势以镇物,悬绝压其肱。
纵使贲与育,力有不获呈。
物情千万变,可尽得经营。
不如寂寞士,葛带而兰缨。
无求复无忧。
容貌甚和平。
况兹积雨余,秋气日姿清。
悠然有佳兴,美酒时一倾。