大庾狱中将两日,移来绥署候审室,室长八尺宽四尺,一榻填满剩门隙;
五副脚镣响锒铛,匍匐膝行上下床,①狱门咫尺隔万里,②守者持枪长相望。
狱中静寂日如年,囚伴等吃饭两餐,都说欲睡睡不得,白日睡多夜难眠;
檐角瓦雀鸣啁啾,镇日啼跃不肯休,瓦雀生意何盎然,③我为中国作楚囚。
夜来五人共小被,脚镣颠倒声清脆,饥鼠跳梁声啧啧,④门灯如豆生阴翳;
夜雨阵阵过瓦檐,风送计可到梅关,⑤南国春事不须问,万里芳信无由传。
⑥
大庾狱中将两日,移来绥署候审室,室长八尺宽四尺,一榻填满剩门隙;
五副脚镣响锒铛,匍匐膝行上下床,①狱门咫尺隔万里,②守者持枪长相望。
狱中静寂日如年,囚伴等吃饭两餐,都说欲睡睡不得,白日睡多夜难眠;
檐角瓦雀鸣啁啾,镇日啼跃不肯休,瓦雀生意何盎然,③我为中国作楚囚。
夜来五人共小被,脚镣颠倒声清脆,饥鼠跳梁声啧啧,④门灯如豆生阴翳;
夜雨阵阵过瓦檐,风送计可到梅关,⑤南国春事不须问,万里芳信无由传。
⑥
1935年3月13日晨 ①匍匐:同蒲伏,爬着走,写牢房的局促和狱中生活的困顿。 ②咫尺万里:咫,八寸。咫尺,极言距离近,离开牢门不过咫尺,可是像万里那么远,不能越过,亦指被囚在牢内和外面沸腾的革命斗争隔绝。 ③盎然:饱满。这是指瓦雀的活泼跳跃,生气勃勃。 ④跳梁:跳跃。 ⑤梅关:当指大庾县南的梅岭一带。当时烈士被囚禁在大庾县狱中,他估计风可以把夜雨送到梅关,含有把他们被囚的消息送到革命队伍中去的意思。 ⑥南国春事:指南方的革命势力像春意蓬勃地发展是必然的,不须问得。只是作者被囚,跟外边咫尺万里,无由获得消息罢了。
君子蹈仁我,近自亲爱始。
当行岂顾留,千里犹举趾。
伯氏有东役,驾言适淮涘。
离西半球未及展,浊醪未及洒。
起视白日移,驱车一何驶。
遵涂骊唱发,春风落端绮。
义参成周作,辞追建安轨。
感此留滞迹,一诵三四起。
安得假羽翮,远慰心所企。
此志良未遂,洒泣詎能已。