查看拼音

斯干

秩秩斯干,幽幽南山。

如竹苞矣,如松茂矣。

兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。

似续妣祖,筑室百堵,西南其户。

爰居爰处,爰笑爰语。

约之阁阁,椓之橐橐。

风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。

殖殖其庭,有觉其楹。

哙哙其正,哕哕其冥。

君子攸宁。

下莞上簟,乃安斯寝。

乃寝乃兴,乃占我梦。

吉梦维何?

维熊维罴,维虺维蛇。

大人占之:维熊维罴,男子之祥;

维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床。

载衣之裳,载弄之璋。

其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地。

载衣之裼,载弄之瓦。

无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

译文

前有潺潺小溪水欢快流过,后有幽幽终南山沉静座落。山水之间有翠竹摇曳生姿,也有茂密松林在风中缄默。宽厚的兄长和知礼的贤弟,彼此情深义长亲密无间隔,没有我算计你来你算计我。

为了弘扬先祖前辈的基业,准备营造规制宏伟的建筑,在宫室西南方位大开门户。一家人住在一起和睦相处,每天欢声笑语让世人羡慕!

粗绳索把筑版勒得阁阁响,笨石杵把围墙夯得响咚咚。坚固的大屋风不进雨不侵,尖嘴燕雀贼老鼠也钻不动。这就是咱君主安居的王宫!

宫殿宏大庄严如人之高竦,规制严整如急矢向上直冲,飞檐造型如大鸟振翅翱翔,色彩斑斓远看如锦鸡飞腾。这就是咱君主听政的王宫!

宫殿门庭是那样宽广平正,庭前廊柱是那样稳稳高擎,只见正殿是那样宽敞明亮,连偏殿也是那样富丽堂皇。这就是咱君主休憩地王宫!

铺好蒲席再把竹凉席铺上,然后君王进入甜美的梦乡。从沉深的睡梦中悠悠醒来,反复回忆修补梦游的情状。你猜君王在梦里梦到什么?梦到了黑熊罴是那样粗壮,梦到了花虺蛇是那样细长。

请来占梦官为君王说端详:你在梦里遇见粗壮的熊罢,这是你要生公子的好运气;你在梦里遇见花蛇细又长,这是生女的吉兆落你头上!

啊!若是宝贝公子生下来,让他睡到檀木雕的大床上,让他捡样地穿那漂亮衣裳,淘来精美的玉圭给他玩耍,你看他的哭声是多么嘹亮,将来定会大红蔽膝穿身上,成为我周室的君主或侯王!

啊!若是千金女儿生下来,让她睡到宫殿屋脚地上边,给她小小的襁褓往身上穿,找来陶制的纺缍让她把玩,但愿她不招是惹非不邪僻,每天围着锅台转安排酒饭,知理知法不给父母添麻烦!

注释

1.秩秩:涧水清清流淌的样子。

2.斯:语助词,犹“之”。干:通“涧”。山间流水。

3.幽幽:深远的样子。南山:指西周镐京南边的终南山。

4.如:倒举之词,犹言“有××,有××”。苞:竹木稠密丛生的样子。

5.式:语助词,无实义。好:友好和睦。

6.犹:欺诈。

7.似:同“嗣”。嗣续,犹言“继承”。妣(bǐ)祖:先妣、先祖,统指祖先。

8.堵:一面墙为一堵,一堵面积方丈。

9.户:门。

10.爰(yuán):于是。

11.约:用绳索捆扎。阁阁:捆扎筑板的声音;一说将筑板捆扎牢固的样子。

12.椓(zhuó):用杵捣土,犹今之打夯。橐(tuó)橐:捣土的声音。古代筑墙为板筑法,按照土墙长度和宽度的要求,先在土墙两侧及两端设立木板,并用绳索捆扎牢固。然后再往木板空槽中填土,并用木夯夯实夯牢。筑好一层,木板如法上移,再筑第二层、第三层,至今西北农村仍在沿用。所用之土,必须是湿润而具粘性的土质。

13.攸:乃。

14.芋:鲁诗作“宇”,居住。

15.跂(qǐ):踮起脚跟站立。翼:端庄肃敬的样子。

16.棘:借作“翮(hé)”,此指箭羽翎。

17.革:翅膀。

18.翚(huī):野鸡。

19.跻(jī):登。

20.殖殖:平正的样子。庭:庭院。

21.有:语助词,无实义。觉:高大而直立的样子。楹:殿堂前大厦下的柱子。

22.哙(kuài)哙:同“快快”。宽敞明亮的样子。正:向阳的正厅。

23.哕(huì)哕:同“煟(wèi)煟”,光明的样子。冥:指厅后幽深的地方。

24.宁:安。指安居。

25.莞(guān):蒲草,可用来编席,此指蒲席。簟(diàn):竹席。

26.寝:睡觉。
27.兴:起床。

28.我:指殿寝的主人,此为诗人代主人的自称。

29.维何:是什么。维:是。

30.罴(pí):一种野兽,似熊而大。

31.虺(huǐ):一种毒蛇,颈细头大,身有花纹。

32.大人:即太卜,周代掌占卜的官员。

33.祥:吉祥的征兆。古人认为熊罴是阳物,故为生男之兆;虺蛇为阴物,故为生女之兆。

34.乃:如果。
35.载:则、就。

36.衣:穿衣。裳:下裙,此指衣服。

37.璋:玉器。

38.喤(huáng)喤:哭声宏亮的样子。

39.朱芾(fú):用熟治的兽皮所做的红色蔽膝,为诸侯、天子所服。

40.室家:指周室,周家、周王朝。君王:指诸侯、天子。

41.载寝之地:男寝于床,女寝于地,有阳上阴下之义。

42.裼(tì):婴儿用的褓衣。

43.瓦:陶制的纺线锤。

44.无非无仪:指女人不要议论家中的是非,说长道短。非:错误。仪:通“议”。

45.议:谋虑、操持。古人认为女人主内,只负责办理酒食之事,即所谓“主中馈”。

46.诒(yí):同“贻”,给与。罹(lí):忧愁。

赏析

全诗九章,一、六、八、九四章七句,二、三、四、五、七五章五句,句式参差错落,自然活脱,使人没有板滞、臃肿之感,在雅颂篇章中是颇具特色的。

  就诗的内容来看,全诗可分两大部分。一至五章,主要就宫室本身加以描绘和赞美;六至九章,则主要是对宫室主人的祝愿和歌颂。

  第一章先写宫室之形胜和主人兄弟之间的和睦友爱。它面山临水,松竹环抱,形势幽雅,位置优越,再加兄弟们和睦友爱,更是好上加好了。其中,“如竹苞矣,如松茂矣”二句,既赞美了环境的优美,又暗喻了主人的品格高洁,语意双关,内涵深厚,可见作者的艺术用心。接着第二章说明,主人建筑宫室,是由于“似续妣祖”,亦即继承祖先的功业,因而家人居住此处,就会更加快乐无间。言下之意,他们的创举,也会造福于子孙后代。这是理解此诗旨意的关键和纲领,此后各章的诗意,也是基于这种思想意识而生发出来的。以下三章,皆就建筑宫室一事本身描述,或远写,或近写,皆极状宫室之壮美。三章“约之阁阁,椓之橐橐”,既写建筑宫室时艰苦而热闹的劳动场面,又写宫室建筑得是那么坚固、严密。捆扎筑板时,绳索“阁阁”发响;夯实房基时,木杵“橐橐”作声,可谓绘形绘声,生动形象。正因为宫室建筑得坚固而紧密,所以“风雨攸除,鸟鼠攸去”,主人“居、处”自然也就安乐了。四章连用四比喻,极写宫室气势的宏大和形势的壮美,可说是博喻赋形,对宫室外形进行了精雕细刻的描绘,表现了作者的丰富想像力。如果说,四章仅写宫室外形,那么第五章就具体描绘宫室本身的情状了。“殖殖其庭”,室前的庭院那么平整;“有觉其楹”,前厦下的楹柱又那么耸直;“哙哙其正”,正厅是宽敞明亮的;“哕哕其冥”,后室也是光明的。这样的宫室,主人居住其中自然十分舒适安宁。

  由此可见,作者在描绘宫室本身时,是由大略至具体、由远视到近观、由室外到室内,一层深似一层、逐步推进展现的。它先写环境.再写建筑因由,再写建筑情景,再写宫室外形,再写宫室本身,犹如摄影机一样,随着观察点和镜头焦距的推移,而把客观景象有层次、有重点地摄入,使读者对这座宫室有了一个完整而具体的认识。更突出的是,每章都是由物到人,更显示出它人物互映的艺术表现力。

  此诗后四章是对宫室主人的赞美和祝愿。六章先说主人入居此室之后将会寝安梦美。所梦“维熊维罴,维虺维蛇”,既为此章祝祷的中心辞语,又为以下四章铺垫、张本。七章先总写“大人”所占美梦的吉兆,即预示将有贵男贤女降生。八章专说喜得贵男,九章专说幸有贤女,层次井然有序。当然,这些祝辞未免有些阿谀、有些俗气,但对宫室主人说些恭维的吉利话,也是情理中事。

  从第八、九章所述来看,作者男尊女卑的思想是很严重的。生男,“载寝之床,载衣之裳,载弄之璋”,而且预祝他将来为“室家君王”;生女,“载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦”,而且只祝愿她将来“无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹”。男尊女卑,对待方式不同,对他们的期望也不一样。这应该是时代风尚和时代意识的反映,对后人也有认识价值。

  总观全诗,以描述宫室建筑为中心,把叙事、写景、抒情交织在一起,都能做到具体生动,层次分明,虽然其思想价值不大,但在雅颂诸篇中,它还是比较优秀的作品。

背景

这是一首祝贺西周奴隶主贵族宫室落成的歌辞。《毛诗序》说:“《斯干》,宣王考室也。”郑笺说:“考,成也。……宣王于是筑宫室群寝,既成而衅之,歌《斯干》之诗以落之,此之谓之成室。”清人陈奂《诗毛氏传疏》说得更清楚。他说:“厉王奔彘,周室大坏,宣王即位,复承文武之业,故云考室焉。”似乎通过歌颂宫室的落成,也歌颂了周宣王的中兴。但是,宫室是否是周宣王时所建,此诗是否是歌颂周宣王,历来的解诗家又有不同的意见。有谓是周武王营镐,有谓是周成王营洛。更有不确指何时者,宋人朱熹《诗集传》就说:“此筑室既成,而燕饮以落之,因歌其事。”清人方玉润《诗经原始》也批驳了周武王、周成王、周宣王诸说,而仅说:“《斯干》,公族考室也。”

  此诗是“衅之”之辞,还是“落之”之歌,或“燕饮”时所唱,各家又争论不休。衅,《说文》云:“血祭也。”就是郑笺所说的“宗庙成则又祭先祖”,是以牲血涂抹宫室而祭祀祖先的一种仪式;“落之”,唐人孔颖达的《毛诗正义》又作“乐之”。落是落成,乐是欢庆,看来是一首庆祝宫室落成典礼时所奏的歌曲的歌辞。当然,举行落成典礼,内有祭祖、血祀的仪轨也是可能的。因此,说这是一首西周奴隶主贵族在举行宫室落成典礼时所唱的歌辞,是没有多大问题的。

诗人简介

诗文推荐

乐调同律,酒浥物尊。

至灵斯御,盛德弥孰。

玉城金阶舞舜干。

朝野多欢。

九衢三市风光丽,正万家、急管繁弦。

凤楼临绮陌,嘉气非烟。

雅俗熙熙物态妍。

忍负芳年。

笑筵歌席连昏昼,任旗亭、斗酒十千。

赏心何处好,惟有尊前。

灵不肯留,沛兮将归。

王节猋逝,翠旗羔驰。

顾瞻儜立,怅然佳期。

蹇千万年,无故人斯。

道是沩山水牯牛,轮佗黑子却赢筹。

不是沩山水牯牛,赢佗白子却轮筹。

黑白未分头角露,输赢不是遮头牛。

绳已断,鼻无钩,掉尾昂头得自由。

云山无限青青草,香水和烟细细流。

饥时放,饱时收。

临风轰起一声笛,回首家山万事休。

天下既平,狄人既庭。

其棘匪劳,神圣以宁。

无乱斯聪,无惑斯明。

衣裳自垂,冕旒是凝。

青阳告谢,朱明戒序。

延长是祈,敬陈椒醑。

博硕斯荐,笙镛备举。

庶尽肃恭,非馨稷黍。

干斗气沈龙已化,置刍人去榻犹悬。

利剑斩虚空,万象鸣啵啵。

年年向斯辰,令倍发恶。

君不见冯公之岭摩苍天,危梁峻坂相属联。

樵夫跬步不得上,仰视悬石势欲颠。

下有飞泉泻鸣瀑,舂撞嵓窦汇山麓。

飞流溅沫冰雪寒,萝茑荒林猿狖伏。

傍穿鸟道人踪绝,怪石虎踞苍崖裂。

扪参历井路屈盘,九折羊肠车轴折。

如何年少远游子,担簦蹑屩来过此。

或欲挟策干君王,亦有辞家远从仕。

马痡仆倦栖茅屋,夜汲岩泉燃楚竹。

赐璧封侯事渺茫,涂穷未免阮生哭。

遐想太古开辟初,地隔东瓯擅一隅。

山腰凿石自何代,要令海宇同车书。

不知冯公亦何者,姓名宛与兹山俱。

我行适当三伏间,霪霖积潦行路难。

家住太湖三万顷,烟波回想洞庭山。

可人想见倚庭干,嚼句有甘酸。

休问沈腰潘鬓,何妨岛瘦郊寒。

时光转眼,兔葵燕麦,又是看看。

谁念衰翁衰处,春衫晚际尤单。

德人之容,如玉其温。

参前倚衡,以瞻以仪。

我愧于是,将焉取斯。

所贵者三,归有馀师。

瑞麦歌怀安,三岐及六穗。

嘉祥不虚出,良以气和致。

人言一划木,华枯且为异。

况兹一日食,有是三足记。

此邦今扶风,中兴号佳地。

去年岁千厄,众惧忧莫弭。

入春雨暘若,嘉验应期至。

贤侯政事师,其清一杯水。

孜孜布上德,念念在民事。

东都循吏孰,渔阳史君似。

一麦露双颖,异世风同轨。

华黍续新雅,嘉禾继前瑞。

老夫卧陋巷,闻此跃而起。

一廛猥受滕,二天幸托冀。

谁谓大庆赉,俯亦及憔悴。

自今丰年兆,不苦力田匮。

当知太守心,根源自宫闭。

务丰且重谷。

感召至兹类。

昔襦今五夸,千里共衣被。

相逢二三叟,相庆更相慰。

不图田里叹,转作讴歌喜。

酡颜溢乡老,欢声浃邻比。

余波剩沾丐,罔功有余愧。

摅毫颂公德,拜手及公赐。

长安咫尺天,政声转闻易。

嘉汝龚黄绩,宽予尧汤备。

归衮陈归禾,经纶展斯志。

倬彼垂象,照临下土。

躔次运行,功德周普。

九宫既位,惟德是辅。

神之至上,皇皇斯覩。

帘烘泪雨干,酒压愁城破。

冰壶防饮渴,培残火。

朱消粉退,绝胜新梳里。

不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。

如今多病,寂寞章台左。

黄昏风弄雪,门深锁。

兰房密爱,万种思量过。

也须知有我。

著甚情悰,你但忘了人呵。

玉质金相,卓尔良贵。

有鉴在心,明利与义。

大原斯阐,维世之模。

表里不贰,皇皇圣途。

凡物无美恶,适俗斯见收。

荆玉铁强献,随珠毋暗投。

苟曰道不同,其可相为谋,知已尽沦丧,吾生行且休。

礼物斯具,乐章乃陈。

谁其作主,皇考圣真。

对越在天,圣明佐神。

窅然汾上,厚泽如春。

伯兹雩娄,务学实著。

三千之位,七十是预。

匪善莫行,惟德乃据。

纪干前书,式彰厥誉。

中央定位,厚德惟新。

五行攸正,四气爰均。

笙镛以间,簠簋斯陈。

为民祈福,肃奉明禋。

我簋期盈,我簠斯实。

或剥或烹,或燔或炙。

有肴既将,为俎孔硕。

礼信卒度,永锡尔极。