查看拼音

天作

天作高山,大王荒之。

彼作矣,文王康之。

彼徂矣,岐有夷之行。

子孙保之。

译文

上天造就岐山高,大王开始来开荒。百姓在此盖新房,文王让民享安康。民众奔往岐山旁,岐山大道坦荡荡。子孙永保这地方。

注释

⑴作:生,造就。

⑵高山:指岐山,在今陕西岐山东北。

⑶大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。

⑷作:治理。一说始。

⑸康:安康。

⑹徂(cú ):往,指百姓来归附。

⑺夷:平坦易通。行(háng):道路。

⑻保:守住。

赏析

这是一首歌颂周太王古公亶父开创岐山基业以及周文王业绩的短乐章。“天作高山”,强调上天赐予岐山这块圣地。周人重视天赐,视为吉祥,连婚娶亦是如此:“文王初载,天作之合。”(《大雅·大明》)天赐岐山之后,在这根据地上积蓄力量尚须人为,诗中便主要写这一过程。之所以仅取大王、文王二人,主要是因为他们确实是岐山九世周主最杰出的代表。灭商虽然完成于周武王,但周文王之时已显示出周将代商的必然趋势,商纣王囚周文王于羑里,只能延缓而无法阻遏这一历史发展。岐山圣地经营到周文王之世,已为周武王积蓄了足以灭商的雄厚实力,包括姜尚这样足以辅成伟业的贤臣。“有夷之行”,分明是先王开创的一条通向胜利之路。

  这首短诗,多人对其中个别字眼有不同的解读。如“彼作矣”的“彼”,有人解为百姓,那么“彼作矣”就是百姓们造起房屋;有人解为先祖大王,“彼作矣”就是先祖大王开创伟业。如“康”,一解为安定,安康;一解为赓,继承,继往开来之意。此所谓诗无达诂,见仁见智也。

  《周颂·天作》一诗将对圣地、圣人的歌颂融为一体,着力描写积蓄力量的进程,揭示历史发展的必然趋势,其文笔犹如大河滔滔,飞流直泻,既显庄严,又富气势。短短七句,有如此艺术效果,可见诗歌作者的大手笔。

诗人简介

诗文推荐

明明文考,储精上苍。

礼乐明作,溥率实王。

功德累治,历数会昌。

孝思罔极,丕祐无疆。

便作稽山看,犀湖五月凉。

平浪势粘天。

天得一,地得一,王得一兮无等匹,又何必,闪电光中加霹雳。

朝来细雨洒危层,八面风清照红日。

天媛贪忙为灵匹,几时留巧向人间。

假守昭平郡,公余访沿天。

猗欤贤后,德本性成。

承天致顺,朔日为明。

作配俪极,王化以行。

万有千几,奉祀宗祊。

苍芷溪烟晻霭山,翛然城角起天端。

天西玉一钩。

乌兔东西不住天,平生奔走亦茫然。

向来鞅掌真堪笑,烂熳如今独自眠

禺中巳,报君学道无门户。

佛语诸经标此心,此心现时寂灭度。

本无迷,曷有悟,真我非身谁作做。

贪嗔痴爱属众生,达者无非涅槃路。

古迹琳宫堪作计。

桧柏青青,宛有长春气。

直待功圆方济会。

无心默默符天意。

幸得安然清静地。

终日逍遥,方寸无萦系。

老大不堪心自退。

[大吕为角]圣灵在天,九严崇深。

风马云车,纷其顾临。

维此瑞麦,十有三茎。

伊谁所树,中夏以生。

丰年之庆,圣治之臻。

我作此赞,播之颂声。

丹霞烧木佛,院主眉须落。

官里有吸条,许人私结约。

傝{耨耒换沈去氵}杜禅和,识情争卜度。

休卜度,万里辽天飞一鹗。

兔马有角,牛关无角。

不知不会,事同一家。

多见多闻,千差万别,毕竟天无第二月。

露寒金掌重,天近玉绳低。

国命在礼。

君命在天。

陈诚惟肃。

饮福惟虔。

洽斯百礼。

福以千年。

钩陈掩映。

天驷徘徊。

雕禾饰斝。

翠羽承罍。

受斯茂祉。

从天之来。

一阳生,万汇生。

正当生,作麽生。

群阴消殄,吾道大亨。

九十长期,三分过二。

觉海浪平,铁船无底。

寒山子水牯牛作麽生,切不得道大家在这里。