查看拼音

驾去温泉后赠杨山人

少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。

自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。

一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。

忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。

幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。

王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。

当时结交何纷纷,片言道合惟有君。

待吾尽节报明主,然后相携卧白云。

译文

我年轻时在楚汉一带落魄失意,到处受到冷遇,流落风尘而郁郁寡欢。

自言有管葛之才而有谁推许?只好长吁短叹,闭门谢客,在家赋闲。

一旦天子垂顾,加以佛拭之恩,我则尽心竭力以尽忠心。

忽蒙天子白日之光垂照,我如同胁王两翅,直飞青云之上。

有幸陪天子銮驾东入鸿都之门,身骑官中之龙马,好不威风。

这时王公大人无不借我以颜色,金章紫绶之高官也来奔走相趋。

当时与我结交的人是何等之多,但只有您才与我真正地志同道合。

待我尽节报效明主之后,我要与君一起隐居南山,同卧白云。

注释

温泉:即温泉宫,天宝六载改名华清宫,在今陕西临潼县南骊山上。山人,指隐士,隐士常住山林,故称山人。驾,皇帝的车子,这里代指皇帝。

落魄:不得志。楚汉间:今湖北汉水流域一带,古属楚地。

风尘萧瑟:指流落时奔走在风尘之中。萧瑟:风吹的声音。

管:春秋时辅佐齐桓公成就霸业的管仲。葛(gé):三国时辅佐刘备成就蜀汉事业的诸葛亮。许:认可。

莫错:冷落寂寞。闭关:关门。

垂:受到垂青。拂拭:擦拭。

输:送。丹:赤心。雪:洗,使呈露,指全部露出来。

忽蒙白日回景光:骤然间受到皇帝的恩遇。蒙:受。白日:指皇帝。回:返照。景光:日光。比喻皇帝的恩遇。

直上青云生羽翼:长上翅膀,直上青云,飞黄腾达。

幸陪鸾(luán)辇(niǎn)出鸿都:走出了翰林院荣幸地去陪从皇帝。鸾辇:皇帝坐的车子。鸿都:东汉时宫廷有鸿都门,文学之士都集中于此,这里指翰林院。

身骑飞龙天马驹:我骑着宫廷里飞龙厩养的骏马。飞龙:唐禁中马厩名。唐代宫廷马厩有六个,以飞龙厩养的马为最好。天马:相传是西域大宛国产的好马。驹:骏马。唐制,翰林学士初入院,赐中厩马一匹,谓之长借马。其时李白供奉翰林,故得骑飞龙厩马。

王公大人借颜色:封王封公的大贵族都以笑脸相迎。借颜色:犹言给面子。借:给。颜色:故作笑脸。

金璋(zhāng)紫绶(shòu)来相趋:带着铜印和紫色印带子的大官僚都跑来同我交往。金章:铜印。汉制,垂相、太尉、列侯、将军,皆金印紫纷。见《汉书·百官公卿表》。此以金章紫绶指朝廷大官。紫绶:紫色系印的带子。当时戴紫色印带子的是最高级的官。这里以金章紫绶代指大官僚。趋:跑,趋奉。

当时结交何纷纷:当时同我交往的人是那么多。

片言道合惟有君:通过一两句话就能看出志同道合的只有您。君:指杨山人。

待吾尽节报明主:等我尽到了一个臣子的义务,报答了贤明的君主。

然后相携卧白云:然后同您并肩携手去隐居。卧白云:指到山林隐居。

赏析

此诗前一二句通过叙铺手法,写诗人年青时在楚汉一带流落“落魄”不得志、奔走在风尘之中的愁苦回忆。“落魄”、“风尘”、“萧瑟”、“多苦颜”,勾画出一副诗人流落不得志、凄凉冷清的感伤景致。

  三四句写诗人经常以管仲、诸葛亮等人物自比,对他们自布衣一举而为卿相干一番进步事业衷心向往。“长吁莫错”,流露出社会现实的残酷,诗人政治抱负难以实现的痛楚与无奈,表现出诗人怀才不遇、壮志未酬的失落之情。

  五六句写诗人幻想得到唐玄宗赏识提拔,通过辅佐唐玄宗来实现自己的政治理想。诗人借“垂拂拭”喻受到统治者赏识和提拔,用擦拭物件上的灰尘来比喻对人才的提拔,形象生动地表现出诗人渴望建功立业、施展才华的抱负,给读者以深刻鲜明的形象,使说理更加透彻。

  七八句写写诗人被唐玄宗召入朝廷,供奉翰林后的欣喜心情。“白日”、“景光”、“直上”、“青云”、“生羽翼”,使得诗意具有飞扬跋扈、不可一世的气慨,表现出诗人建功立业、施展才华的时机即将来临。

  九十句写李白以不胜荣耀的感情,述说皇帝对他的恩宠,表现出诗人得到唐玄宗的宠幸后的政治地位发生变化。“骑飞龙”、“天马驹”、“借颜色”,侧面衬托出诗人政场得意的声势浩大。

  十一十二句写诗人夸耀自己受到皇帝恩宠的地位,也揭露了统治集团中趋炎附势、黑暗腐朽的情形。“借颜色”、“来相趋”,突显官僚贵族追求功名利禄的真实写照。

  十三十四句通过杨山人与官僚贵族的鲜明对比,表现出诗人对腐朽权贵的鄙视和厌恶。“惟有君”,侧面赞美杨山人清绝超拔、不与官僚贵族同流合污的品格,能起到点明题旨、升华主题的作用。

  末两句写诗人辅佐君主实现政治理想抱负后归隐山林的愿望,流露出诗人不追求功名利禄,只愿“卧白云”的浪漫洒脱情怀。

  此诗语言通俗易懂、言简意赅,结构严紧,前四句写诗人进入长安之前,自己虽然有理想和才干,但不为当权者所用,只好四处流浪。侧面衬托出唐玄宗统治集团的昏庸腐朽统治之下,具有进步政治理想的人才受到了排斥与打击。接而中间八句是写诗人终于受到唐玄宗的提拔,因而感到“扬眉吐气、激昂青云”。诗人觉得实现自己政治抱负的时候到了,流露出地主阶级知识分子那种一旦得志,受宠若惊的庸俗的一面也随之溢于言表。最后四句是写诗人自己决不跟那些腐朽的官僚贵族一样去追求功名利禄,而是选择实现政治理想之后就归隐山林。

  “待吾尽节报明主”,是他把实现自己政治抱负的希望唐玄宗的真心话。诗人希望通过辅佐君主,施展自己的才能,实现自己的政治理想,报答君主的“恩遇”。这时的李白还没有认识到唐玄宗已经完全成为一个顽固的大地主特权阶层利益的代表者,而是认为,只要有好的宰相,唐玄宗是会继续“贤明”起来。这只不过是李白的幻想罢了。李白在许多诗中提到退隐,这首诗里也要“卧白云”。李白所要的是在实现自己的进步的政治理想之后,不追求功名利禄,退出仕途,这与一般封建士大夫在不得志时那种逃避现实的“归去来兮”是有区别的。

背景

天宝二年(743年)冬,唐玄宗游骊山温泉宫,当时李白正在长安供奉翰林。李白侍从唐玄宗到温泉宫回来以后,写此诗赠给姓杨的隐士。

  李白自二十六岁从蜀地出来,以湖北安陆为中心,各地漫游,“历抵卿相”(《与韩荆州书》),接触了不少统治集团中的人物,希望能够得到赏识推荐,进入朝廷,申展自己的政治抱负,但始终不得志。

  唐玄宗让李白进入翰林院,用来点缀升平,借以标榜自己是“开明君主”。唐玄宗在宫中宴会或外出巡游,都让李白陪侍左右。李白认为唐玄宗如此“礼遇”,正是唐玄宗“申管宴之谈,谋帝王之术”(《代寿山答孟少府移文书》),取得“辅弼”重权,施展自己“欲济苍生”的政治抱负的大好时机。

诗人简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1036篇诗文

诗文推荐

前佛后佛,无生不灭。

紫磨金色身,衲僧眼中屑。

炎炎火,滚滚汤。

中间一点忒清凉。

更玲珑,分处香。

生祥瑞,吐祥光。

瑞祥光彩结红霜。

产胎仙,现玉皇。

碧沼横梅屋。

水平堤、双双翠羽,引雏偷浴。

倚户无人深院静,犹忆棋敲嫩玉。

还又是、朱樱初熟。

手绾提炉香一炷,黯消魂、伫立阑干曲。

闲转步,数修竹。

新来有个眉峰蹙。

自王姚、后魏都褪,只成愁独。

凤带鸾钗宫样巧,争奈腰圈倦束。

谩困倚、云鬟堆绿。

淡月帘栊黄昏后,把灯花、印约休轻触。

花烬落,泪珠簌。

受言帝庭。

观风上牧。

逸翰双举。

为腓为服。

遍轨瓯吴。

萦涂海陆。

岌岌貂冕。

辚辚华毂。

造面人,听予属。

硬搓薄赶,挨刀细*。

烧锅灶不可迟迟,便频添火烛。

觉馨香,良久热。

甜淡调和,虚心实腹。

斋罢后、慎勿狂思,清本来

文简家风淡,芗林句法清。

今能传几世,君复拥全名。

犹及识前辈,未尝轻后。

崆峒风月里,许我共诗盟。

十五日已前,有口说不得。

十五日已后,无心却自然。

正当十五日,云笼无缝襖,花笑不萌枝。

此个散人姓傅。

不恋荣华贵富。

物外做修持,玄妙性中分付。

分付。

分付。

蓬岛将来趋赴。

交这眼亦班班,四子声猷岂易攀。

百里来羞长翁赆,片言仍解相公颜。

事乖雅意畴忘叹,我已南驱子北还。

繼此开樽讲德处,定知矫首向云山。

前不构店,后不迭村。

当阳坐断,上下平分。

更看直透云霄之顶,独步乾坤。

悲欢绝念,视听忘怀,从初号曰希夷。

不晓根源,刚强说是谈非。

百般拈花摘叶,谩徒劳、使尽心机。

这些事,算人人易悟,个个难依。

不在唇枪舌剑,人前*、惺惺广学多知。

上士无争,只要返朴除疑。

冥冥放开四大,把尘劳、一旦纷飞。

认得后,管教贤、拍手笑归。

帝德实广运。

车书靡不宾。

执瑁朝羣后。

垂旒御百神。

八荒重译至。

万国婉来亲。

始信画前原有易,自从删后更无诗。

一志孤清守道。

十地遍生芝草。

百行谨行持,千日炼成真宝。

真宝。

真宝。

万劫容光转好。

于穆元后,元临紫宸。

飞緌星拱,建羽林芬。

徽羽是奉,鸿名愈新。

荷兹介祉,永永无垠。

冰肌玉骨精神。

不风尘。

昨夜窗前都折尽,忽疑君。

清泪拂拂沾巾。

谁相念、折赠芳春。

羌管休吹别塞曲,有人听。

妻妾儿孙一假。

金玉珍珠二假。

三假是荣华,幻化色身四假。

知假。

知假。

说破浮名五假。

劳君赠我古风诗,逋翁所谓扑凸奇。

日日此中开宴。

食肉诸公总善。

唯有害风王,莫怪频来见面。

知县。

知县。

正好与人方便。

鹿鸣相呼,聚泽之蒲。

我乐嘉宾,喜瑟吹笙。

我命旨酒,经燕以娱。

何以赠之,玄纁粲如。